ZALOGUJ SIĘ

reforma języka angielskiego - dlaczego angielska pisownia jest taka trudna

13 lat temu
yathe pisał w wątku o reformie angielskiego:
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/99397-Jak_wytlumaczyc_nieregularnosc_w_wymowie_jezyka_angielskiego_.html#unread
chciałbym dorzucić moje trzy grosze:

reforma angielskiego by się przydała, ale problem w tym, że sami Anglicy nie zauważają go, obcokrajowiec uczący się angielskiego ma porównanie i widzi, że angielska pisownia jest o wiele trudniejsza niż jego

taką reformę wprowadzili do pewnego stopnia Amerykanie usuwając np. zbędne "u" w "colour", co dało "color", ale niestety nie byli konsekwentnii i nie pozmieniali wszystkich "ou" w "o", więc zamiast ułatwić zamieszanie jest jeszcze większe

problem widać szczególnie jak się porówna statystyki analfabetyzmu, w Anglii jest o wiele większy niż w innych krajach europejskich

jako przykład podam, że oba moje dzieciaki nauczyły się czytać po polsku w wieku 4 lat, nie jest to nic specjalnego, trzeba po prostu poświęcić dzieciom trochę czasu, co do angielskiego jednak nie jest to możliwe, bo nawet wiele osób z wyższym wykształceniem nie umie przeczytać tekstu z nieznanymi słowami, jedyną zaletą takiego systemu jest chyba to, że łatwo rozpoznać kogoś obcego, np. ktoś nie znający Leicester przyjedzie i powie: "Lejczester", a mówi się "Lester", obcy nie może tego wiedzieć

chyba właśnie taka trudna pisownia sprawiła, że ludzie mówią jak chcą, każdy wymawia nazwy własne w inny sposób, np. słówko "shire", wymawiają: "szer" lub "szajer"

moim ulubionym przykładem jest ogórek: cucumber, gdzie pierwsze "cu" wymaiwa się zupełnie inaczej niż drugie "cu", co dla kogoś znającego inne języki jest czystym wariactwem
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki