ZALOGUJ SIĘ

Shower Me With Your Love...Shower me with the love

13 lat temu
Co znaczy tutaj słówko SHOWER? czy ktoś mógłby mi powiedzieć:)
przecież SHOWER znaczy prysznic?
ewa.excellent

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

To z jakiejś piosenki pewnie.
https://www.etutor.pl/szukaj/?q=shower&mode=DICTIONARY&x=0&y=0
Może chodzi o to ostatnie tłumaczenie... Obsyp mnie swoją miłością?
paulina2701
ewa.excellent - dziękuję:) - 13 lat temu
paulina2701 - Nie ma za co :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

tak, to słowa piosenki
http://www.ourweddingsongs.com/wedding-dinner-music/shower-me-with-your-love-lyrics
jak mówi link, który podała paulina2701
shower to rzeczownik, ale także czasownik oznaczający brać przysznic lub obsypać kogoś i chodzi tu chyba o to drugie znaczenie
Shower Me With Your Love

obsyp mnie swoją miłością
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Bardzo dziękuję:) pozdrawiam!
Ewa
ewa.excellent
Bilberry - plusik by się przydał ;( - 13 lat temu
quantum137 - Nie wywołuj wilka z lasu :D - 13 lat temu
Jokasta - ewa.excellent możesz odwdzięczyć się osobom, które poświęciły dla Ciebie czas klikając w zielony ptaszek poniżej ich zdjęć- skoro odpowiedzi Cię satysfakcjonują! pozdrawiam - 13 lat temu
ewa.excellent - Przepraszam jestem tutaj nowa:( chodzi o zielony krzyżyk? - 13 lat temu
dania57 - chodzi o znaczek pod zdjęciem - 13 lat temu
Bilberry - zielony krzyżyk też, ale najlepsza odpowiedź, lub dwie najlepsze odpowiedzi mogą dostać ptaszki, są z lewej strony - 13 lat temu
ewa.excellent - Bilberry,czy chodzi Ci o tego ludzika? haha po lewej stronie pod zdjęciem? Ja nie mogę jeszcze głosować na ziel,plusikach,ponieważ nie mam 15 p[któw reputacji:( - 13 lat temu
Bilberry - no tak, zapomniałem, a więc jesteś rozgrzeszona :D

zobacz teraz, masz już 18 punktów :P
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
ewa.excellent - Dziękuję:) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Przychodzi mi do głowy tłumaczenie jakie raczej nie nadaje się do publikacji lol.

W luźnym tłumaczeniu można zrozumieć 'shower' (czasownik) jako 'spank', który w połączeniu z rzeczownikiem 'love' tworzy jednolitą całość.

PS. Tego znaczenia słowa 'spank' jakie mi przyszło do głowy nie ma w diki, tak dla jasności.

PS2. Zdanie jest raczej jednoznaczne gdy mężczyzna 'spanks his love ...' bądź 'showers his love', 'gives his love' etc.
W przypadku kobiety raczej jest to odległa interpretacja, jednak znaleźć można sytuację w której taka interpretacja byłaby poprawna.

PS3. Mimo, że nie podałem tłumaczenia raczej łatwo się domyślić o co chodzi i pewnie większość się tak czy siak domyśliła:)
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
quantum137 - już nawet nie pytam co inni na to :) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
Jokasta - innych zamurowało - 13 lat temu
KazimieraB - chyba nie wszystkich, tego nie znałam - dzięki+ - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki