ZALOGUJ SIĘ

Nie przetłumaczony zwrot ? jak tłumaczymy - W ogóle-?

13 lat temu
I haven't studied for the exam at all.
W ogóle nie uczyłem się do egzaminu.

W przetłumaczeniu etutor nie ma zwrotu -w ogóle -
Czy ten zwrot się tłumaczy?
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Witaj, ''at all''-oznacza wcale, zupełnie i można go ''czasami'' uznać jako odpowiednik naszego ''w ogóle''.

ps. Mam do Ciebie pytanie, czy uczysz się angielskiego tylko z tego portalu? Czy korzystasz też z innych źródeł, typu słowniki, książki...?
Jokasta
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
spirulinka - Korzystam z książek, lecz przyznam ,że rzadziej niż z portalu, wybacz jeśli zadaję za dużo pytań - postaram się korzystać więcej z książek, niech mi się tylko abonament skończy. - 13 lat temu
Jokasta - Ja nie mam Ci czego wybaczać. Po prostu byłam ciekawa czy uczysz się jeszcze z innych źródeł z racji zadawanych pytań. Polecam osobiście English Grammar in Use, Murphego. Bardzo dobra książka. Znalazłabyś w niej odpowiedź na wiele swoich pytań. https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/80524-Polecam_ksiazke_do_nauki_jezyka_angielskiego_.html
- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jak tłumaczymy 'w ogóle':

1. Słownik -> tam się udajemy na początek ...

Wpisuje 'w ogóle' w słownik diki, tutaj link:
https://www.etutor.pl/slownik-angielskiego/

Otrzymuję kilkanaście zdań z wyrażeniem 'w ogóle':
https://www.etutor.pl/szukaj/?q=w+og%C3%B3le&x=0&y=0&mode=DICTIONARY

...
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
spirulinka - czyli ,że poszłam na łatwiznę i wolę pytać... to było ostatnie moje pytanie - 13 lat temu
quantum137 - Nikt nie udzieli Ci takiej odpowiedzi jakiej udzieli Ci słownik ... - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki