To raczej tak jak w j.polskim. 'A centre' odnosi się bardziej do pojęcia "geometrycznego", co zresztą jest objaśnione w Diki: środek jakiegoś obszaru (a city centre, centre of the room itp.). A middle jest bardziej ogólne i nie musi oznaczać w miarę dokładnie "środka" i odnościć się do pojęcia "geometrycznego" (choć też może): np. the middle of the night, the middle of the summer, the middle of a party. Warto zawsze przejrzeć przykładowe zdania w Diki. czasem pomaga to zrozumieć różne pojęcia i róznice pomiędzy nimi.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.