? | Gość |
Słowo quite (dość, dosyć, całkiem) jest tzw. modyfikatorem. Używa się go, by modyfikować znaczenie następującego po nim słowa, zwykle przysłówka lub przymiotnika. Spójrz na przykładowe zdania:
He's actually quite good at tennis. = Właściwie to on jest całkiem dobry w tenisa.
Curling is quite popular in Canada. = Curling jest dość popularny w Kanadzie.
She's quite shy, so she doesn't talk too much. = Ona jest dość nieśmiała, więc nie mówi za dużo.
Jak słusznie zauważyłeś, quite stawiamy przed stopniowalnym przymiotnikiem lub przysłówkiem (czyli takim, który możemy stopniować, np. dobry, lepszy, najlepszy) w zdaniach, w których jest on niezależny, tzn. nie opisuje stojącego po nim rzeczownika.
W przypadku gdy stopniowalny przymiotnik lub przysłówek opisują stojący za nim rzeczownik to quite wstawiamy przed przedimkiem a/an. Spójrz:
It's quite an old building. = To jest dość stary dom. (nie: It's a quite old building.)
He has quite a good voice. = On ma całkiem dobry głos. (nie: He has a quite good voice.)
W przypadku przymiotników, przysłówków i innych wyrazów niestopniowalnych, quite przyjmuje znaczenie "całkowicie". Spójrz na przykłady:
This song is quite amazing! = Ta piosenka jest całkowicie niesamowita!
She plays the piano quite perfectly. = Ona gra na pianinie całkowicie perfekcyjnie.
Have you quite finished reading the paper? = Czy skończyłeś całkowicie czytać gazetę?
Quite może również poprzedzać samo a/an + rzeczownik. Przybiera wtedy znaczenie "spory, niezły, pokaźny". Spójrz:
He has quite an appetite. = On ma niezły apetyt.
The meeting was quite a success. = Spotkanie było sporym sukcesem.
It was quite a surprise. = To było spore zaskoczenie.
W niektórych zdaniach, quite jest czasami używane przed the + rzeczownik i przybiera znaczenie "całkowicie, dokładnie":
A: I can see that you like Timothy. = Widzę, że lubisz Timothiego.
B: Well, quite the opposite. = Cóż, wręcz przeciwnie.
You should go in the quite different direction. = Powinieneś iść w całkowicie innym kierunku.
Quite może być także użyte z czasownikami, szczególnie z like i enjoy. Spójrz:
I quite like her, but she's not my best friend. = Całkiem ją lubię, ale nie jest moją najlepszą przyjaciółką.
I quite enjoy playing basketball, but football is my favourite sport. = Lubię dość grać w koszykówkę, ale piłka nożna jest moim ulubionym sportem.
milena.u |
KrzysiekKO - Koledze nie chodziło o "quite the opposite", tylko o kolejne zdanie w tej lekcji czyli " You should go in THE QUITE different direction" .
Zgodnie z definicją w tym zdaniu quite powinno być przed a nie po THE . - 7 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
W temacie B1 1 jest mowa że quite może w niektórych przypadkach stać przed the.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.