? | Gość |
M | mlesniewska1 |
Gość - Czyli w zdaniu "IT was so hot in the room that she fainted" stawia się nacisk na HOT. O to chodzi? Że ktoś wypowiadający to zdanie chcę podkreślić, że było gorąco, a nie tylko zaprezentować fakt, że było gorąco? Czy mogłoby być z there? There was hot in the room and she fainted?
-
9 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
![]() | milena.u |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jej ojciec był też jedynakiem - Had been czy Was
Poprawność? WILL po WHEN - błąd czy wyjątek
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.