A | akrajewska3 |
Kiedy mówimy o naszych ogólnych preferencjach, używamy konstrukcji prefer doing something (preferować robienie czegoś) albo prefer to do something (woleć coś robić):
My wife likes trains, but I prefer driving. = Moja żona lubi pociągi, ale ja wolę jeździć samochodem.
My wife likes trains, but I prefer to drive.
Kiedy mówimy, że wolimy jakąś rzecz od innej rzeczy lub wolimy jedną czynność od drugiej, zwykle używamy wtedy dwóch rzeczowników (lub dwóch form z końcówką -ing do czynności) i przyimka to:
I prefer running to cycling. = Wolę bieganie od jeżdżenia na rowerze. (a nie: I prefer running than cycling.)
Kiedy mówimy o wyborze w konkretnej sytuacji, używamy wyrażenia would prefer to do something:
A: Would you like to go to sleep? = Chciałbyś iść spać?
B: I would prefer to take a shower first. = Wolałbym najpierw wziąć prysznic. (a nie: I would prefer taking a shower first.)
Mind (mieć coś przeciwko)
Używamy mind głównie w pytaniach i zdaniach przeczących. Po nim stawiamy czasownik z końcówką -ing. Używamy go w pytaniach z would + forma -ing, żeby poprosić kogoś o coś. W przeczeniach używamy tej formy, żeby wyrazić, że nie mamy nic przeciwko zrobieniu czegoś. Spójrz:
I don't mind going to the cinema today. = Nie mam nic przeciwko pójściu dzisiaj do kina.
Would you mind opening the window? = Czy miałbyś coś przeciwko otwarciu okna? (najczęściej tłumaczy się to niedosłownie jako: Czy mógłbyś otworzyć okno?)
![]() | kasia.szczep |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
dotyczy różnic w wyrazach tj.: quite, fairly, beside, rather, only, just etc.
Konstrukcja "I want you to" - pytanie odnośnie przykładu
"Staten Island" - brak tłumaczenia mimo, że jest podane jako przykład
I have appetite for czy I have an appetite for
Jak się wymawia słowo "Jazz"? Przykład z lekcji pn. Podróż do Paryża (poziom A1)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.