ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego jest "were supposed" a nie po prostu "supposed " ?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
"We were supposed to leave, but in reality, it never happened".
- Mieliśmy wyjechać, ale w rzeczywistości, to się nigdy nie stało. ( takie jest tłumaczenie przy tym zdaniu )

Z góry dzięki za odpowiedzi :)
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Az tak sie tym nie przejmuj. Nawet tutaj w Londynie zdaza sie, ze anglicy robia bledy gramatyczne. Zgaduje, ze jest were bo mowisz w czasie przeszlym. Ty natomiast zastanawiasz sie zapewne po co tam jest were jak masz suppose w czasie przeszlym z koncowka ed. Sluchaj oni tak tutaj tna po angielsku, ze bys nie uwierzyl. Mowia I tell you zamiast I told you jamajczycy a brytyjka mi powiedziala i to nie jakas pusta jak ja zapytalem jaka jest roznica w pytaniu did you see a have you seen to mi odpowiedziala, ze nie ma zadnej roznicy a niby jest wiec nie skupiaj sie na tym specjalnie.
weremiu
wacek6713 - Jak ktoś obcy posłuchałby j.angielskiego w mojej pracy, to by pomyślał że jest na Marsie. Jednak wszystko zależy od tego, jak ktoś chce się nauczyć. Porozumienie a opanowanie języka(jako tako poprawnie), to dwie różne rzeczy.Polacy tez popełniają rażące błędy podczas wypowiedzi, choć to nikogo nie przeraża i raczej mało kiedy je wychwytujemy.Ja natomiast wyszedłem z założenia, że ponieważ nigdy nie będę w stanie złapać w miarę poprawnego akcentu, to przynajmniej będę próbował złożyć poprawne zdanie podczas rozmowy.Myślę, ze rada "..nie skupiaj się na tym specjalnie..." jest trochę nie na miejscu, jeśli mówimy o NAUCE angielskiego. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki