ZALOGUJ SIĘ

I prefer big cities to the countryside.

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
I prefer big cities to the countryside.

Można usunąć - to - i wstawić - then-?

:)
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

jacek811
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
spirulinka - W takim razie poprawne tłumaczenie to :
Wolę wielkie miasta od wsi.
Ponieważ w tym zdaniu nie ma porównania tylko są wyrażone czyjeś preferencje ( woli coś od czegoś).
- 10 lat temu
o.bracka - Tłumaczenie zostało poprawione. Pozdrawiam! - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zamiast 'then' sugerowałbym "than" :)

Pozdrawiam
H
herrmaan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki