ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w poniższym zdaniu występuje "a"?

zmodyfikowany: 10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
The documentary covered a variety of topics.
:)
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

"a variety of" oznacza "wiele różnych". Polecam Longman Słownik współczesny (drugie wydanie) na CD (bo wygodniejszy w użyciu niż papierowy), bo tam właśnie ta konstrukcja jest wyróżniona w haśle variety. Tutaj http://www.ldoceonline.com/dictionary/variety też jest to wyjaśnione - chociaż nie wiem, czy znasz angielski na poziomie, który pozwala na korzystanie ze słownika tylko angielskiego)
TommyTu
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
spirulinka - Obawiam się, że mogę mieć problemy, ale spróbuję :)dzięki - 10 lat temu
TommyTu - tutaj http://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie?q=variety&l=enpl&in=en&lf=en masz podobny przykład:
available in a wide variety of sizes
dostępny w szerokim wyborze rozmiarów

Chociaż ten przykład jest dla trochę bardziej zaawansowanych, bo "wide" utrudnia sprawę.

Chodzi mi o to, że widzę, że uczysz się angielskiego analitycznie, czyli tak samo jak ja. Chociaż że... może Ty potrzebujesz uczyć się tak jakby w grupie... stąd pewnie nie przekonam Cię do uzbrojenia się w słowniki... Bo ja np. nie lubię zadawać pytań na forach. Wolę najpierw grzebać w słownikach, necie, książkach gramatycznych, a na samym końcu są fora, ale ja jestem introwertykiem, a ty pewnie ekstrowertyczką.
- 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu
spirulinka - Zgadza się, jestem ekstawertykiem. Pytania na forach zadaję wyłącznie po to by zaoszczedzić na czasie, gdyż nie mam go zbyt wiele na naukę :) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hej.
A może prościej będzie sobie to trochę inaczej przetłumaczyć.
Wydaje mi się że skupiłaś się za bardzo na słówku "topics" jako podmiocie do którego odnosi się „a”.
Jednakże "a" w tym wypadku nie odnosi się do "topics" ale do "variety".
Zerkając do słownika eTutor w zależności od kontekstu "variety" może być zarówno policzlana jak i niepoliczalna. W tym wypadku prawdopodobnie policzalna.
Teraz spróbuj przetłumaczyć sobie "variety" jako "różnorodność" (jako jedna różnorodność, asortyment, zakres, liczba pojedyncza) i stąd właśnie "a" przed "variety".

pozdr.
H
halkins
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
spirulinka - Do szału mnie doprowadzą te - niepoliczalne i - policzalne, Czy jest może jakaś konkretna lista z nimi - ?
Przecież różnorodność to pojęcie zdaje mi sie abstrakcyjne - jak ono może być policzalne?

Dzięki za odp,:):)
- 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu
halkins - Wiem, wiem...
Np. w słowniku eTutor jest wiele słówek które mają [COUNTABLE AND UNCOUNTABLE].
Zawsze powodują zamieszanie. Na szczęście jest wiele kompilacji i kombinacji słówek które notorycznie się powtarzają i po jakimś czasie można sie ich nauczyć bez zbędnej analizy typu COUNTABLE OR UNCOUNTABLE.
- 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W DIKI te właśnie zdanie jako przykład jest umieszczone pod znaczeniem - różnorodność, rozmaitość - i jest też przy nim umieszczona informacja, że słówko - variety - jest rzeczownikiem niepoliczalnym.
Informacja powyżej o tym że ten rzeczownik należy do niepoliczalnych i policzalnych dotyczy innego znaczenia
oznaczonego numerem 1 - wybór asortyment. Czy to błąd w DIKI ?
spirulinka
wacek6713 - Wile przykładów w Diki, pomimo tego że jako zdania są poprawne nie odnoszą się typowo do tłumaczonego słówka. Nie wiem dlaczego takie zdania są podawane jako przykłady, gdyż uważam, że to wzbudza wiele kontrowersji i niedomówień. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziękuję za powyższe sugestie. Hasło zostało poprawione - rozdzieliłem znaczenia, oznaczyłem poszczególne z nich odpowiedniego jako policzalne lub nie policzalne, i dodałem zdanie przykładowe do znaczenia 'różnorodność, rozmaitość' [unc.].

Pozdrowienia!
marcin.m
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki