ZALOGUJ SIĘ

Jakie znaczenie ma "of" w tym zdaniu?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
These matters are of equal importance.
spirulinka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Of zwykle wprowadza znaczenie dopełniacza, choć nie zawsze przy tłumaczeniu mamy symetryczne konstrukcje w języku polskim. Tutaj akurat mamy podobny schemat: Te sprawy/kwestie/problemy są równej wagi. Czyli: ...są równie ważne, mają jednakową wagę/ważność.

W podobnych konstrukcjach może wystąpić też np.: of the same size/colour/quality/age.
All their dresses are of the same grey colour.
askawska
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
spirulinka - Dopełniaczem jest tutaj : równa waga, sprawy od - kogo/ czego?
Nie patrzałam na to w ten sposób.
Dziękuję Aniu :)
- 10 lat temu
askawska - Proszę uprzejmie. :) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki