ZALOGUJ SIĘ

Are there any child discounts?

13 lat temu
Are there any child discounts? w rozmówkach przetlumaczone jest tak:Czy są jakieś zniżki dla dzieci?
Nie powinno być tak ?: Are there any children discounts?
child -1 dziecko
children- dzieci
A może to jest jakiś wyjątek nie rozumiem tego tłumaczenia ?
agnes84

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Angielskiego nie należy tłumaczyć dosłownie. Wydaje mi się że "child discounts" jest poprawnie sformułowane. Pozdrawiam
K
Karoleusz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki