"Lift" i "Raise" jako czasowniki to teoretycznie synonimy, jednak nie zawsze można ich używać zamiennie. Jako rzeczowniki natomiast znaczą zupełnie co innego, a znaczeń mają bardzo wiele (wejdź do słownika na etutor). Lift jako czasownik bardziej wiąże się z włożeniem w coś siły fizycznej np. "lift your suitcase" natomiast "raise" używasz np. przy podnoszeniu rąk "raise your hands", "raise the drink" (wypić za czyjeś zdrowie). Różnice są subtelne, ale z czasem, gdy będziesz poznawał bardziej język instynktownie będziesz wiedział jak je stosować :)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.