If it weren't/hadn't been for- pytania złożone.
11 lat temu
Czesc.
Murphy podaje takie zdania przykładowe:
There would have been far more wars in the last 50 years without the UN. I poleca przekształcic to na zdanie z If it was not for...
Moje pierwsze pytanie: dlaczego nie if it hadn't been? Czy to zależy od kontekstu? Czy od tego, że UN działa, istnieje i niejako odnosi sie do przyszłości(na co dodatkowo wskazywałby would have been). Bo mogę sobie wytłumaczyc, ze jesteśmy w kawiarni i mówie: If it weren't for UN, there would be far more wars(teraz lub w przyszłości). Ale gdy dodaje in the last 50 years mówię o przeszłosci, czyli powinienem w sumie powiedziec:
If it hadn't been for UN, there would have been far more wars in the last 50 years.
Dobrze?
Jest jeszcze kilka takich zdań:
Paul comes from a welathy family. Otherwise he could not have gone to the USA to study.
I znowu kontekst się liczy? Bo jeśli Paul jest koło mnie i np. chce to powiedziec mojemu znajomemu, to faktycznie: If it weren't for the fact that Paul comes from a wealthy family, he wouldn't go to the USa to study. Ale w innym przypadku mógłbym użyc hadn't, bo mówimy w końcu o przeszłej sytuacji(couldn't have gone)
Tak?
I jeszcze jedno:
If it weren't for docuements we received(czy had received), we wouldn't be able to catch the culprit.
Powyższe zdanie jest dobre?
Pozdrawiam i dziękuje z góry za wkład!
Czesc.
Murphy podaje takie zdania przykładowe:
There would have been far more wars in the last 50 years without the UN. I poleca przekształcic to na zdanie z If it was not for...
Moje pierwsze pytanie: dlaczego nie if it hadn't been? Czy to zależy od kontekstu? Czy od tego, że UN działa, istnieje i niejako odnosi sie do przyszłości(na co dodatkowo wskazywałby would have been). Bo mogę sobie wytłumaczyc, ze jesteśmy w kawiarni i mówie: If it weren't for UN, there would be far more wars(teraz lub w przyszłości). Ale gdy dodaje in the last 50 years mówię o przeszłosci, czyli powinienem w sumie powiedziec:
If it hadn't been for UN, there would have been far more wars in the last 50 years.
Dobrze?
Jest jeszcze kilka takich zdań:
Paul comes from a welathy family. Otherwise he could not have gone to the USA to study.
I znowu kontekst się liczy? Bo jeśli Paul jest koło mnie i np. chce to powiedziec mojemu znajomemu, to faktycznie: If it weren't for the fact that Paul comes from a wealthy family, he wouldn't go to the USa to study. Ale w innym przypadku mógłbym użyc hadn't, bo mówimy w końcu o przeszłej sytuacji(couldn't have gone)
Tak?
I jeszcze jedno:
If it weren't for docuements we received(czy had received), we wouldn't be able to catch the culprit.
Powyższe zdanie jest dobre?
Pozdrawiam i dziękuje z góry za wkład!
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.