Czemu użyto wyrazu "lay" a nie "laid"
zmodyfikowany: 14 lat temu
"Ona położyła się na sofie - She lay on the sofa ". Przytoczyłam zdanie i jego tłumaczenie, w którym trzeba było wstawić wyraz "położyła się". Pytanie, czemu nie użyto tu wyrazu ,,laid" oznaczającego "kłaść, położyć" a użyto ,,lay "oznaczające leżeć?
"Ona położyła się na sofie - She lay on the sofa ". Przytoczyłam zdanie i jego tłumaczenie, w którym trzeba było wstawić wyraz "położyła się". Pytanie, czemu nie użyto tu wyrazu ,,laid" oznaczającego "kłaść, położyć" a użyto ,,lay "oznaczające leżeć?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.