Jak powiedzieć, że np. "robotnicy mieli mały poślizg"?
11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Chodzi mi dokładnie o wyrażenie że 'mieli mały poślizg" w wykonywaniu jakiejs rzeczy. Chicałam jeszcze zapytać jak powiedzieć że 'ktoś się obijał po kątach".
Z góry dzieki za pomoc :)
Chodzi mi dokładnie o wyrażenie że 'mieli mały poślizg" w wykonywaniu jakiejs rzeczy. Chicałam jeszcze zapytać jak powiedzieć że 'ktoś się obijał po kątach".
Można powiedzieć:
"There was a short delay" = Miało miejsce drobne opóźnienie. Bardzo neutralne stwierdzenie faktu.
"We've experienced a short delay" = Znaczenie ogólnie to samo - z tą, że mówimy, że to nam się to przytrafiło. Formalne.
"The work is going slowly" - Prace posuwają się powoli. Tutaj zrzucamy z siebie odpowiedzialność - nie ma osoby za to bezpośrednio odpowiedzialnej. To po prostu sama praca powoli idzie i "nic pan z tym nie zrobisz".
Gdy chcemy kogoś bezpośrednio wytknąć jako sprawcę tego opóźnienia, to możemy powiedzieć: "somebody/something caused a (short) delay".
A "obijać się": mess around, fool around albo np. slack off.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.