charity - for / to ? które poprawne? od czego zalezy?
12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
CHARITY -w przykładzie zdania do Słowka 'charity' jest zdanie: "All the money they raise goes to charity" - na cele dobroczynne (TO charity) dlaczego kolejnym słowkiem jest wyrazenie FOR CHARITY które docelowo tez wyjasnili jako 'na cele dobroczynne" ? to jak wreszcie, "TO" czy "FOR"? :)
CHARITY -w przykładzie zdania do Słowka 'charity' jest zdanie: "All the money they raise goes to charity" - na cele dobroczynne (TO charity) dlaczego kolejnym słowkiem jest wyrazenie FOR CHARITY które docelowo tez wyjasnili jako 'na cele dobroczynne" ? to jak wreszcie, "TO" czy "FOR"? :)
Chyba oba są prawidłowe, choć w tych konkretnych trzech zdaniach istostne jest być może użycie czasownika "go" (to...) i "raise" (... for ...).
Warto też pamiętać, że "charity" może też być rzeczownikiem policzalnym (a charity - charities). Oznacza wtedy nie cele dobroczynne ogólnie, lecz jedną z organizacji. Zdaje się, że Diki o tym nie wspomina, ale tak jest: http://www.ldoceonline.com/dictionary/charity
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.