Czy można używać tych wyrażeń zamiennie i czy w tym przypadku oba będą znaczyć "nie martw się o to"?
Wiem, że I don't care - oznacza wszystko mi jedno, nie obchodzi mnie to, natomiast I don't worry - nie martwię się.
Czy można używać tych wyrażeń zamiennie i czy w tym przypadku oba będą znaczyć "nie martw się o to"?
Wiem, że I don't care - oznacza wszystko mi jedno, nie obchodzi mnie to, natomiast I don't worry - nie martwię się.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.