Benek91 |
Bilberry |
dududojo - zdajem mi się, że Benek91 nie chodzi o to czy używamy konstrukcji "there is" tylko czy jest logicznie tworzyć konstrukcje "is there a good restaurant here?" z użyciem jakby podwójnie ( czy znajduje sie tutaj "is there" i na końcu zdania "here" - tutaj. jestem początkującym i też bardzo jestem tego ciekawy.
-
12 lat temu
|
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Benek91 |
Ewa-Sally - Diki prawi:
there (zaimek) jest, wydaje się (w wyrażeniach there is, there exists - there nie tłumaczymy wtedy) Zdanie 'Is there a good restaurant here?' tłumaczy się zatem dosłownie 'Czy jest dobra restauracja tu?' i nic się nie powtarza. - 12 lat temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
E | efogt |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
DoRi_OlGaAA |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
B | bo1967 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.