ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w zdaniu "Studiowałyśmy razem w Mediolanie, jesteśmy koleżankami." zostało zastosowane "le colleghe", a nie "le amiche"?

6 miesięcy temuostatnia aktywność: 6 miesięcy temu
W temacie 6, lekcji 1. pojawia się słowo "il collega", które według definicji odnosi się tylko do znajomych z pracy.
Jednak już w pierwszych przykładach jest ono zastosowane w inny sposób.
Przykład: Studiowałyśmy razem w Mediolanie, jesteśmy koleżankami.
Dlaczego w tym przypadku należy użyć "le colleghe" zamiast "le amiche"?
A
Agata.Bryl

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Ciao!

La collega oznacza również koleżankę ze studiów, o czym piszemy w tej notatce: https://www.etutor.pl/lessons/it/it-a2/6/1/57950
Anna.Koc2
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki