ZALOGUJ SIĘ

Czy w języku angielskim jes takie słowo jak kucharka?

zmodyfikowany: 13 lat temu
Mam pytanie: Czy jest w języku angielskim takie słowo jak kucharka? Czy trzeba napisać kucharz (cook). :)
(nie chodzi mi o kucharkę szkolną)
W
wojmysia

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Jeżeli chcesz podkreślić z jakiegoś powodu, że jest to kobieta możesz napisać "female chef (cook)".
piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tylko nieliczne zawody w angielskim mają rozróżnienie ze względu na płeć. Dlaczego oczekujesz, że akurat zawód kucharz/kucharka muszą mieć różne formy zależne od płci?

Tak więc odpowiedź brzmi: "cook" to nazwa unisex właściwa dla obu płci. :)

W zasadzie jedyne zawody które mi przychodzą na myśl, że istnieją ich wersje zależne od płci, to te zawierające "man/woman" w nazwie.
R
radmar2
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
piter_c - Powiedziałbym nawet, że Anglicy unikają żeńskich nazw zawodów jak np. "actress". Kiedyś mówiło się "cleaning lady", teraz coraz częściej "cleaning person". - 13 lat temu
Bilberry - poprawność polityczna ;) - 13 lat temu
Ewa-Sally - A u nas to idzie w drugą stronę: psycholożka, ministra,... brrrr. ;) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Rozróżnianie płci zostało mi po języku niemieckim, którego uczyłam się przez jakiś czas:)

Dziękuję Wam bardzo:D
W
wojmysia
radmar2 - W języku niemieckim są rodzaje tak jak i w j.polskim więc jest to sytuacja w zasadzie naturalna. Z tym, że nawet w Polsce coraz częściej w umowach o pracę stosowana jest jednolita forma dla obu płci. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki