W | Wloszka21 |
A | ArturRichert |
Wloszka21 - Czym dokładnie różni się słowo "purchasing" zaproponowane przez Pana od zaproponowanego przez Pana Piotra słowa "shopping"? Dlaczego lepiej użyć słowa "purchasing"?
-
2 lata temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
jerzy_pozoga |
Wloszka21 - Tak, to prawda, tylko które z nich wybrać? Diki niestety nie daje jednoznacznej odpowiedzi na to pytanie.
Słowa purchase, purchasing, purchased - czym one się różnią i którego z tych słów najlepiej użyć? A czym różni się słowo shopping? Może właśnie słowa shopping najlepiej użyć, zgodnie z propozycją Pana Piotra? Tylko, oglądając ilustrację słowa shopping w Diki, zastanawiam się, czy słowa shopping można używać także przy zakupach elektroniki czy licencji na oprogramowanie komputerowe (bo do firmy właśnie takie rzeczy są kupowane)? A jeżeli shopping, to tylko shopping, czy może online shopping? Dużo pytań - coraz więcej wątpliwości. - 2 lata temu |
+1 |
jerzy_pozoga - Hi Wloszka21- rozumiem twoje rozterki, ja również mam kłopoty w gąszczach gramatyki English. Ja, miałem już kilka zagranicznych zakupów i użyłem owe podstawowe słówka jak- buy, bought, purchase, purchased, tj. zakup, kupno, nabycie. A Piotr.Grela- fajny kolega do korespondencji, mieszka w Anglii i ma nasłuchy londyńczyków. A słowo "Shopping" ma znaczenie ogólne tj. robienie zakupów w ramach potrzeby. A oprócz naszego "diki" , polecam również inne ciekawe dictionary, link od Piotra > https://sentencedict.com/ .
-
2 lata temu
|
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
darkobo |
Wloszka21 - Im więcej czytam, tym więcej wątpliwości.
Może dobrze by było, gdyby eTutor zrobił ściągę odnośnie tworzenia tego typu adresów e-mail, może nie tylko do celów firmowych, ale też prywatnych? Adres e-mail to wizytówka każdego człowieka. Osobiście staram się, żeby to była jak najlepsza wizytówka. Niestety, tworzenie angielskich adresów e-mail jest dla mnie dużo bardziej skomplikowane niż tworzenie ich w języku ojczystym, dlatego szukam odpowiedzi tu - na forum. - 2 lata temu |
+1 |
londynwarszawianka - Slowo ‘Zakupy’ w adresie email tak samo jak w ksiegowosci to: ‘Purchases’.
Slowo ‘shopping’ to tez zakupy, ale nie jest ono uzywane w biznesie. In a business as a formal language: Purchase = zakup Purchases = zakupy - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu |
+2 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
B | Barbara123B |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
matthiasgor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Pytanie dotyczy ćwiczenia B2-18 tzn. who vs whom
Poza tym shopping jest to słowo bardziej międzynarodowe niż purchasing... - 2 lata temu
Jest "to:" jak zaczynasz wpisywać a, b, c to wyskakują Ci
adresy e-mailowe, które zaczynają się od: "sales@", "info@", "contact@", "shop@" - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.