W zasadzie mamy tutaj do czynienia z tym samym słowem, przy czym "eigener" jest po prostu firmą odmiany od "eigen", które dość rzadko występuje samodzielnie w takiej postaci.
Być może nieporozumienie wynikało z faktu, że oba słówka istniały jako osobne wpisy w naszym słowniku, zostały już jednak połączone, z "eigen" jako formą podstawową.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.