Dlaczego w zdaniu "I'm the lucky devil who's to marry her" jest "the lucky devil" a w następnym "You have such a lovely wife, you're a lucky devil" - "a lucky devil"?
Dlaczego w zdaniu "I'm the lucky devil who's to marry her" jest "the lucky devil" a w następnym "You have such a lovely wife, you're a lucky devil" - "a lucky devil"?
W pierwszym zdaniu jest „the”, bo w zdaniu pobocznym jest rozwinięcie, dlaczego jestem szczęśliwy. „I’m the lucky devil who is to merry her”. To tak, jak by powiedzieć „to ja jestem TYM szczęściarzem, który...”.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.