ZALOGUJ SIĘ

Które z określeń jest najpopularniejsze w użyciu?

13 lat temu
W "diki" wyszukałem kilka określeń na nasze przysłowie "między młotem a kowadłem."
Czy ktoś wie, które z podanych niżej tłumaczeń tego przysłowia jest najpopularniejsze w użyciu, żeby zostać zrozumianym?
Przykłady:
"be piggy in the middle" (BrE informal)
"be in a cleft stick" (idiom)
"between the devil and the deep blue sea" (idiom)
"caught between Scylla and Charybdis" (czas)
"fall between two stools" (BrE idiom)
"be caught between a rock and a hard place" (idiom)
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Nie mam pewności, ale w kilku książkach najczęściej spotkałam się z ostatnim zwrotem: "be caught between a rock and a hard place" (książki amerykańskich autorów i użyte w dialogach- raczej nieformalne).
jkruk80
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Częstotliwość występowania zwrotów na podstawie BNC:
(czym większa liczba tym dana fraza występuje częściej)

9 - between a rock and a hard place
7 - between two stools
6 - piggy in the middle
4 - in a cleft stick
3 - between the devil and the deep blue sea
3 - between Scylla and Charybdis

Pozdrawiam
quantum137

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak jak piszą powyżej użytkownicy, rzeczywiście idiom "be caught between a rock and a hard place" jest najczęściej spotykany w takim przypadku.
K
k.stencel
wacek6713 - Dziękuję za wyjaśnienie. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki