![]() | spirulinka |
![]() | absolwentka |
absolwentka - Ja znam tylko jedno powiedzenie w j. angielskim.
" Hang on to your sense of humour with both hands. The older you grow the more you will need it.";p;) - 13 lat temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
W powtórkach : w tłumaczeniu zdania : mam dla Ciebie wieści użyłam tylko czasownika : have .
Dlaczego Fish swim, but most birds don't. - a nie Fish swims... ?
Czy wyrażenia they "don't have" / "they have no" mają takie samo znaczenie?
Dlaczego pytamy "is there toilet here?" a nie "is toilet here?"
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.