ZALOGUJ SIĘ

Co Brytyjczycy mówią a co tak naprawdę myślą :-)

zmodyfikowany: 5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Co Brytyjczycy mówia a co tak naprawdę myślą:

I hear what you say = I disagree and do not want to discuss it further

With the greatest respect... = I think you are an idiot!

That's not bad. = That's good.

That is a very brave proposal. = You are insane!

Quite good. = A bit disappointing

I would suggest... = Do it or be prepared to justify yourself

I was a bit disappointed that = I am annoyed that

Oh, incidentally/ by the way = The primary purpose of our discussion is

Very interesting = That is clearly nonsense

I'll bear it in my mind = I've forgotten it already

I'm sure it's my fault = It's your fault

You must come for dinner = It's not an invitation, l'm just being polite

I almost agree = I don't agree at all

I only have a few minor comments = Please re-write completely

Could we consider some other options = I don't like your idea


To jest lepsze od Cockney Rhyming Slangu!
piotr.grela
darkobo - Chyba widziałem niedawno coś podobnego na FB :) Tyle, że o Irlandczykach :) - 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.