A | Adas100 |
Though (mimo że/pomimo, jednak; ale, chociaż, jakkolwiek) stosujemy, gdy chcemy położyć na coś szczególny nacisk, podkreślić istotną informację lub wyrazić swoją opinię (często podając informację, która kontrastuje z tym co zostało powiedziane lub napisane wcześniej). W zdaniu though może występować w trzech miejscach - na początku, w środku i na końcu zdania.
Na początku zdania (wówczas though często występuje z even):
Though we live in poverty, it doesn't stop us from being happy./ Even though we live in poverty, it doesn't stop us from being happy. = Mimo że żyjemy w biedzie, to nie powstrzymuje nas od bycia szczęśliwymi.
- przed przymiotnikiem (z pominięciem czasownika "be"):
Though poor, she managed to finish college. = Mimo że była biedna, udało jej się skończyć kolegium.
- po przymiotniku i przysłówku (wówczas though może być używane na przemian z as). W tym przypadku oba spójniki są równoważne z although, który występuje w nieco innej konstrukcji. Spójrzmy:
Ill though he was, he went to work./Ill as he was, he went to work./Although he was ill, he went to work.= Pomimo że był bardzo chory, poszedł do pracy./Poszedł do pracy, pomimo że był bardzo chory.
Much though they tried, they didn't convince their boss to change his decision./Much as they tried, they didn't convince their boss to change his decision./Although they tried, they didn't convince their boss to change his decision. = Pomimo że bardzo się starali, nie przekonali swojego szefa do zmiany decyzji.
- może być używane zamiennie z although:
Although he is busy, he trains a lot./Even though he is busy, he trains a lot.
W środku zdania:
- po wyrażeniu rzeczownikowym:
The surgery, though complicated, was completed successfully. = Operacja, mimo że skomplikowana, zakończyła się sukcesem.
- though może również wprowadzić zdanie podrzędne i wtedy często występuje z even:
The surgery was completed successfully even though it was complicated. = Operacja zakończyła się sukcesem, pomimo że była skomplikowana.
He trains a lot even though he is busy. = On dużo trenuje, pomimo że jest zapracowany.
Na końcu zdania (tutaj though nie może być używane naprzemiennie z although):
Monica is a good friend. Sometimes she's a bit sarcastic though. (= Monika jest dobrą koleżanką. Jednak czasami jest nieco uszczypliwa.)
- na końcu zdania lub frazy though często występuje w połączeniu ze still:
I had an argument with my colleague recently. I still get on well with him though. (= Pokłóciłem się ostatnio z kolegą z pracy. Mimo to, nadal jestem z nim w dobrych stosunkach.)
klaudia.dol Pracownik eTutor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
🟠 [Wątek eTutora] 💬 Prompty do 🤖 ChatGPT związane z nauką języków
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.