Cześć,
tak jak wspomina darkobo, w zdaniach znajdują się drobne błędy, poprawnie utworzone zdania powinny brzmieć:
Każde z dzieci zjadło morele. - Each of the children ate apricots.
Każde z dzieci zjadło morelę. - Each of the children ate an apricot.
Każde z dzieci się uśmiechnęło. - Each of the children smiled. (Każde z dzieci się uśmiechało. - Each of the children was smiling.)
Jeśli chcemy zastąpić "each" słowem "every", musimy się liczyć ze zmianami w zdaniach. Zmienimy nieco znaczenie, ponieważ "each" odnosi się do każdego dziecka z osobna, natomiast "every" do ogółu, nie wyróżniamy nikogo z grupy. Zdania po zmianie wyglądałyby tak:
Każde dziecko zjadło morele. - Every child ate apricots.
Każde dziecko zjadło morelę. - Every child ate an apricot.
Każde dziecko się uśmiechnęło. - Every child smiled. (Każde dziecko się uśmiechało. - Every child was smiling.)
Załączam link do notatki gramatycznej omawiającej to różnice miedzy each/every:
https://www.etutor.pl/lessons/en/a2/12/1/40639
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.