Najpierw pomyśl jak będzie wyglądało zdanie twierdzące w stronie biernej, a później zadaj pytanie poprzez inwersję.
By whom was the telephone invented?
To zależy. > By whom was the telephone invented?
Poprawna, ale trochę przestarzała forma. Współcześnie tak się raczej nie mówi, chyba że bardzo oficjalnie. W codziennej mowie raczej się z tym nie spotkasz. W tekście prędzej.
> Whom was the telephone invented by?
Konstrukcja podobna do poprzedniej. Również możliwa, ale średnio brzmi, bo prepositional phrase "by whom" jest rozbite — na początku i na końcu pytania.
> Who was the telephone invented by?
Obecnie najbardziej naturalnie brzmiąca i najpopularniejsza, a jednocześnie niepoprawna gramatycznie wersja. Jej niepoprawność bierze się z tego, że "who" i "whom" są używane w różny sposób, w zależności od tego, czy odnoszą się do podmiotu (subject — who) czy do przedmiotu zdania — w polskiej gramatyce to jest dopełnienie (object — whom). Mimo to native speaker najczęściej powie w ten sposób.
Być może w UK zdanie z "by whom" brzmi trochę bardziej naturalnie niż w US.
W ogóle od jakiegoś czasu odchodzi się od formy "whom". Jeśli już, to można ją znaleźć głównie w formalnym piśmie.
Zależy, czy pytasz, bo uczysz się tego w szkole i masz np. przygotować zdanie z "who" w passive voice czy dlatego, że po prostu chcesz wiedzieć, jak się mówi. W szkole mogą wymagać jakichś "mniej życiowych", ale za to zgodnych z klasyczną gramatyką zwrotów.
W codziennej, współczesnej mowie w ogóle rzadko stosuje się stronę bierną, bardziej spodziewałbym się czynnej — "Who invented the telephone?".
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.