Jak powiemy po angielsku, że coś widzimy, a jak, że coś oglądamy? Widzieć, patrzeć i oglądać to w języku angielskim 3 różne czasowniki - wspomniane już see , look i watch . Sprawdźmy więc, kiedy używać którego z nich.
Podstawowe znaczenie see to widzieć, zobaczyć, zauważyć. See używamy, gdy chcemy powiedzieć, że coś znajduje się w naszym polu widzenia (lub poza nim). See sugeruje przypadkowość, której nie towarzyszy koncentracja czy wnikliwa obserwacja - ogranicza się do naszej zdolności widzenia. See używamy do ogólnych stwierdzeń, m.in. gdy mówimy, że zobaczyliśmy coś po raz pierwszy lub gdy pytamy drugą osobę o to, czy coś widziała.
Przykład: Laura i Julia chciały spędzić miłe popołudnie w kawiarni. Ich plany zostały jednak pokrzyżowane, ponieważ zwykle spokojny ptak Kiwi trochę się rozbrykał. W efekcie rozlał kawę Laury. Niestety Julia nie mogła tego zobaczyć - wcześniej stłukł jej okulary i teraz nic nie widzi!
Laura: Widziałaś, co zrobił Kiwi?
Julia: Nie. Nic nie widzę!
Look oznacza patrzeć, spoglądać i sugeruje, że czynność patrzenia wymaga aktywnego udziału (w przeciwieństwie do bardziej biernego see) - nie jest to jednak bardzo wnikliwa obserwacja. Look stosujemy często wtedy, gdy chcemy zwrócić czyjąś uwagę na określony obiekt lub wydarzenie (zwłaszcza, gdy wywołuje silne emocje).
Przykład: Tymczasem w kawiarni szaleństwo Kiwi osiągnęło oszałamiające rozmiary. Narozrabiał praktycznie w całym lokalu. Robert żali się Hannie, że Kiwi zjadł jego ciasto. Na dowód pokazuje jej pusty talerzyk. Prosi, żeby na niego spojrzała.
Robert: Hannah, spójrz! Kiwi zjadł moje ciasto!
Watch oznacza oglądać, przyglądać się, obserwować i podkreśla intensywność czynności, która wymaga naszego skupienia. Watch używamy również wtedy, gdy obiekt naszych obserwacji znajduje się w ruchu lub zmienia swoją postać. Watch sugeruje, że jest to proces oglądania, przyglądania się, który ma dłuższy czas trwania. Gdy oglądamy telewizję czy filmik w internecie, również używamy watch.
Przykład: Julia nadal nie widzi zbyt wiele, ponieważ nie może włożyć na nos potłuczonych okularów. Dlatego pyta Laurę, co dzieje się wokół nich. Laura tłumaczy Julii, co właśnie rozgrywa się przed jej oczami i czemu się przygląda. Okazuje się, że do szaleństw papugi musiała przyczynić się… kofeina.
Julia: Co robisz?
Laura: Przyglądam się temu, jak Kiwi pije kawę!
see - widzieć, zobaczyć, zauważyć
look - patrzeć, spoglądać
watch - oglądać, przyglądać się, obserwować