ZALOGUJ SIĘ

Przykład użycia słowa "decline" jest mylący.

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Dlaczego w przykładowych zdaniach przy słowie "decline" zdanie "The decline of his career was filled with educational pursuits." jest przetłumaczone jako " Schyłek jego kariery był wypełniony zajęciami pedagogicznymi ". W pewnym sensie jest ono poprawne ale czy nie jest ono zbyt mylące dla początkujących/ludzi którzy nie sprawdzają wszystkiego dogłębnie ?
milesky
tlstar - A czy możesz przybliżyć dlaczego wydaje ci się "zbyt mylące"? - 6 lat temu
milesky - ponieważ słowo "pursuit" często jest kojarzone z pościgiem za czymś niż ze słowem "zajęcia" - 6 lat temu
tlstar - Nie do końca jest tak jak piszesz, bo poszczególne słowa czy zwroty mają (niestety) często różne znaczenia. I dotyczy to nie tylko j.angielskiego. Ja np. jako pościg akurat bardziej kojarzę 'chase'. Niemniej słownik Oxford jako jedno ze znaczeń 'pursuit' podaje m.in. "An activity of a specified kind, especially a recreational or sporting one." - 6 lat temu zmieniany: 6 lat temu
milesky - może jednak zbytnio subiektywnie podchodzę do tego i powinienem spojrzeć na to z innej strony. dziękuję za pokazanie mi innej perspektywy :) - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Może chodzi o to, że jest to jedno z pięciu tłumaczeń rzeczownika decline podanych prze DIKI, a jeszcze dochodzą tłumaczenia czasownika...
Niestety jest to "urok" j. angielskiego...
B
Bogusia1231
milesky - nie chodzi mi o tłumaczenie rzeczownika "decline". Chodzi mi o słowo "pursuit" które jest poprawnie przetłumaczone aczkolwiek trochę mylące bedąc przetłumaczonym na "zajęcia" - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.