ZALOGUJ SIĘ

sb's czy one's - różnica w zastosowaniu

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Witam. Często w definicjach słownikowych spotyka się zarówno sb's jak i one's. Jaka jest różnica w zastosowaniu? Czy np. zamiast "brush one's hair" możemy powiedzieć "brush sb's hair"?
M
Marcin_1988
Marcin_1988 - Ponawiam pytanie - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Cześć!

Przytoczę odpowiedź kolegi Wojtka J., który odpowiadał już kiedyś na podobne pytanie:

"Zacznę może od różnicy między "one" a "someone/somebody". Polega ona na tym, że "one" to zaimek bezosobowy, którego używamy w odniesieniu do ludzi ogólnie, do wszystkich ludzi (podobnie używamy tzw. "generic you"). Jest to często spotykana konstrukcja, gdy mówimy w ogólnikach.

>If you want to make them happy, you shouldn't tell them the truth.
>If one wants to make them happy, one shouldn't tell them the truth.

Somebody" też odnosi się do bliżej nieokreślonej osoby, ale tutaj mamy łatwiej, bo "somebody" to po prostu "ktoś".

"Oneself" to zwykły zaimek zwrotny stworzony z "one". Powiemy "put oneself in somebody's shoes", bo "stawiamy SIEBIE w CZYJEJŚ/KOGOŚ sytuacji".

Na przykładzie "Burn a hole in one's pocket", jak się okazuje, "burn a hole in someone's/somebody's pocket" również jest poprawne/spotykane w słownikach.
W przypadku tej pierwszej wersji mamy do czynienia z sytuacją, w której "one's" to ogólna forma przymiotników dzierżawczych "my, your" etc. (dlatego "one's" to również "swój"). Someone's/somebody's to zwykłe "kogoś, czyj(a)ś".

Niestety, jak to z nauką języka, wszystko jest zależne od danej sytuacji oraz kontekstu. Zachęcam do ćwiczenia takich wyrażeń, przetwarzania takich informacji, czy pasuje "one's", "somebody's", a może oba na raz.

W razie kolejnych pytań, pisz śmiało.
agnieszka.kw
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.