ZALOGUJ SIĘ

kolega z pracy ( ale nie przyjaciiel)

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
witam
czt workmate jest równoważnie z colleague ?
w diki sa na równi ale w sumie mate = to określenie nieformalne jak kumpel

pozdrawiam
Mike
M
mike1309
milesky - Słowo "workmate" jest rzadko używane. Częściej mówi się "co-worker". Słowo "Colleague" oznaczna większy poziom zaufania niż w przypadku słowa "workmate/coworker".
Źródło : https://hinative.com/en-US/questions/6840081
Polecam wpisywać takie zapytania w języku Angielskim
- 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Czasami warto porównać kilka definicji, które pojawiają się w słownikach:
WORKMATE: "a fellow worker", "a person with whom one works" oraz COLLEAGUE: "a person with whom one works in a profession or business", "a fellow worker or professional"
Według definicji można je traktować jak synonimy. Słowo "colleague" jest jednak najbardziej formalną opcją (z 3 podanych wyżej).
aga.p
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.