ZALOGUJ SIĘ

Różnice między "used to" a "was used to"

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
W którejś lekcji było następujące zdanie, które dodałem sobie do powtórek:

I was used to working with more friendly people.

przetłumaczone jako:

Byłem przyzwyczajony do pracowania z bardziej przyjaznymi ludźmi.

Dlaczego forma "I used to working" jest w tym przypadku niepoprawna? Przecież mamy do czynienia z przyzwyczajeniem z przeszłości, które już nie jest aktualne.
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

be used to sth - być przyzwyczajonym do czegoś
used to do sth - używane do określenia czynności, które zdarzały się regularnie w przeszłości, ale już się nie zdarzają; używane do określenia stanów, które kiedyś zachodziły, ale już nie zachodzą

"I used to working" jest w ogóle nie poprawne, Jjeśli już, to powinno być "I used to work" - zwykłem pracować (ale już nie pracuję). Ale to, jak widać, znaczy coś innego niż I was used to working ...
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.