Chodzi mi na przykład o to zdanie z powtórek: "The cars are waiting at the traffic lights."
Wydaje mi się, że w którejś z lekcji na poziomie A1 pojawia się informacja, że "the" stosuje się tylko w przypadku rzeczowników policzalnych występujących w liczbie pojedynczej. A w tym zdaniu "the" występuje przed "cars" (liczba mnoga), oraz przed "traffic lights" (również liczba mnoga).
Pozdrawiam :)
Chodzi mi na przykład o to zdanie z powtórek: "The cars are waiting at the traffic lights."
Wydaje mi się, że w którejś z lekcji na poziomie A1 pojawia się informacja, że "the" stosuje się tylko w przypadku rzeczowników policzalnych występujących w liczbie pojedynczej. A w tym zdaniu "the" występuje przed "cars" (liczba mnoga), oraz przed "traffic lights" (również liczba mnoga).
Nie, tak nie jest. "The" się stosuje także w przypadku rzeczowników policzalnych w liczbie mnogiej. Przecież i takie rzeczowniki mogą być konkretne, znane, już wcześniej wspominane. To poniekąd tak, jak byś powiedział, że zaimek "ten" można użyć tylko dla rzeczowników w liczbie pojedyńczej, a przecież mówisz "te zeszyty, te kobiety, te słowa..." I "the" poniekąd spełnia rolę polskiego "ten, ta, to".
Może to sobie pomyliłeś z "a, an". Bo w tym przypadku tak rzeczywiście jest: "a, an" używa się tylko przy policzalnych rzeczownikach w liczbie pojedyńczej, natomiast w liczbie mnogiej już nie:
a book (jakaś książka) -> books (jakieś książki)
a car -> cars
a ball -> balls
an apple -> apples
an egg -> eggs
itd.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.