zmodyfikowany: 8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
Witam,
Need I shut the door?
Shall I shut the door?
Czy obu konstrukcji możemy używać wymiennie?
Czy jedyna różnica jest taka, że pierwsza opcja jest bardziej brytyjska?
Z góry serdeczne dzięki za odpowiedź :)
Szymon
Witam,
Need I shut the door?
Shall I shut the door?
Czy obu konstrukcji możemy używać wymiennie?
Czy jedyna różnica jest taka, że pierwsza opcja jest bardziej brytyjska?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.