Błąd w teście do lekcji C1-10-1) It is still a taboo?
8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
W teście do lekcji C1-10-1) It is still a taboo należało uzupełnić lukę czasownikiem w odpowiedniej formie tak, aby treśc drugiego zdania była tożsama z pierwszym. Kierując się regułami podanymi w lekcji:
"Czasownik w past simple łączymy z if only kiedy odnosimy się do teraźniejszości:
I wish she knew you. = Żałuję, że ona cię nie zna.
If only she knew you! = Gdyby tylko ona cię znała!
Żeby wyrazić przyszłość użyjemy would + bezokolicznik bazowy:
We wish you would try. = Chcielibyśmy, żebyś spróbował.
If only you would try! = Gdybyś tylko spróbował!"
wybrałem formę past simple "were". System jednak zaliczył to jednak jako odpowiedź nieprawidłową sugerując would + bezokolicznik.
To w końcu jak powinno być?
Zdanie, do którego donosi się pytanie:
I really miss him and it makes me sad that he can't be here today.
Moja odpowiedź (oceniona jako błedna): I wish he were here today.
Prawidłowa odpowiedź w/g etutor: 'd be / would be
Moim zdnaiem tak naprawde to obie sa prawidłowe, jednak moaja rózne znaczenie. 1 - szkoda, że go tu dzisiaj nie ma
2. szkoda, że go tu dzisiaj nie będzie.
Ale z czego niby naleało wywnioskować, że chodzi o tę drugą?
W teście do lekcji C1-10-1) It is still a taboo należało uzupełnić lukę czasownikiem w odpowiedniej formie tak, aby treśc drugiego zdania była tożsama z pierwszym. Kierując się regułami podanymi w lekcji:
"Czasownik w past simple łączymy z if only kiedy odnosimy się do teraźniejszości:
I wish she knew you. = Żałuję, że ona cię nie zna.
If only she knew you! = Gdyby tylko ona cię znała!
Żeby wyrazić przyszłość użyjemy would + bezokolicznik bazowy:
We wish you would try. = Chcielibyśmy, żebyś spróbował.
If only you would try! = Gdybyś tylko spróbował!"
wybrałem formę past simple "were". System jednak zaliczył to jednak jako odpowiedź nieprawidłową sugerując would + bezokolicznik.
To w końcu jak powinno być?
Zdanie, do którego donosi się pytanie:
I really miss him and it makes me sad that he can't be here today.
Moja odpowiedź (oceniona jako błedna): I wish he were here today.
Prawidłowa odpowiedź w/g etutor: 'd be / would be
Moim zdnaiem tak naprawde to obie sa prawidłowe, jednak moaja rózne znaczenie. 1 - szkoda, że go tu dzisiaj nie ma
2. szkoda, że go tu dzisiaj nie będzie.
Ale z czego niby naleało wywnioskować, że chodzi o tę drugą?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.