ZALOGUJ SIĘ

Odmiana czasownika (nieregularna)

zmodyfikowany: 13 lat temu
W nauce czasowników nieregularnych podstawowych
jest na przykład taki odmiana :

get got got (gotten) dostać, otrzymać

albo hang hung (hanged) hung (hanged)

Co oznacza ta wersją w nawiasie "gotten" lub hanged lektor jej nie czyta ? i czemu raz forma w nawiasie pojawia się przy Past tense a czasem przy Past participle ?

Pozdrawiam :)
lukaszgd

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Połowę odpowiedzi znalazłam specjalnie dla Ciebie w wyszukiwarce:) Myślę że jest to większa połowa:)

https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/70438-Blad_w_lekcji_Budowanie_wypowiedzi_A2.html
E
efogt
lukaszgd - Dziękuje :) że specjalnie szukałaś ;) a co z hanged ? Też jakieś podkreślenie ? Boże ja chyba angielskiego nigdy się dobrze nie nauczę, za stary już jestem :((( - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
efogt - Mam wrażenie że ta sama zasada dotyczy hanged...Mnie też idzie to wszystko jak krew z nosa...Jak uda mi się gdzieś coś znaleźć dla potwierdzenia na pewno napisze. Ale dziś już nie mam czasu szukać... - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

język jest żywy i wciąż podlega zmianom
takie pozostałości to historia języka
pewne fromy używano w przeszłości, a teraz zanikają, ale jeszcze są w słownikach

staro-angielski był językiem germańskim, gdzie czasowniki kończą się na -en, jednak formy te są historyczne i praktycznie nie używane, tak więc przy 'get' naucz się:
get got got
chyba, że interesuje cię (jak mnie) historia języka
Bilberry
lukaszgd - Dziękuje za odpowiedź :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hejka

Tak się nieszczęśliwie składa (kolego Bilberry), że słowo 'gotten' nie ma wiele wspólnego z językiem staroangielskim i jest stosowane praktycznie tylko w Stanach Zjednoczonych.
Wiadomo kiedy powstały Stany Zjednoczone ...

get-got-got -> BrE i tego radzę się trzymać

'hanged' natomiast można stosować tylko i wyłącznie w znaczeniu 'wieszać kogoś' i jest to przypadek występujący na egzaminach.
W większości przypadków 'wieszać' jest używane w innych kontekstach, mamy więc:
hang-hung-hung

Krótka notka z wartościowej książki dla dociekliwych:
[Common Errors in English Usage]

In the UK, the old word “gotten” dropped out of use except in such stock phrases as “ill-gotten” and “gotten up,” but in the US it is frequently used as the past participle of “get.” Sometimes the two are interchangeable, however, “got” implies current possession, as in “I’ve got just five dollars to buy my dinner with.” “Gotten,” in contrast, often implies the process of getting hold of something: “I’ve gotten five dollars for cleaning out Mrs. Quimby’s shed” emphasizing the earning of the money rather than its possession.


Phrases that involve some sort of process usually involve “gotten”: “My grades have gotten better since I moved out of the fraternity.” When you have to leave, you’ve got to go. If you say you’ve “gotten to go” you’re implying someone gave you permission to go.

Pozdrówka
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
Bilberry - @quantum137 - historia języka to mój konik
spojrzałeś do słownika i zobaczyłeś, że gotten jest tylko w amerykańskim i wyciągnąłeś błędne wnioski

amerykański wbrew temu co twierdzą brytyjczycy jest bardziej angielski, bo zachował wiele form staroangielskich, które brytyjczycy porzucili

przykładem jest właśnie gotten
w brytyjskim wciąż można tą formę znaleźć:
"ill-gotten"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/ill-gotten?q=ill-gotten
"gotten up"
- 13 lat temu
Bilberry - a jeszcze jedno, słówko gotten występuje także w forgotten
https://www.etutor.pl/szukaj/?q=forgotten&mode=dictionary
- 13 lat temu
quantum137 - Nie spojrzałem do słownika kolego, że gotten to Amerykanizm. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki