ZALOGUJ SIĘ

Jak właściwie przetłumaczyć zwrot line baits oraz overdepth

zmodyfikowany: 8 lat temu
Line bites can occur more frequently when a float rig is
set too far overdepth.
Nie bardzo rozumiem jak przetłumaczyć zwrot - line bites. Bites jak udało mi się ustalić oznacza branie ryby w wędkarstwie ale liniowe branie - takiego określenia nie ma w wędkarstwie.
Podobnie jeśli chodzi o overdepth znalazłem to słowo pisane rozłącznie ale nie razem jak je właściwie przetłumaczyć w tym zdaniu.
J
jazzbass

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki