ZALOGUJ SIĘ

Różnica w "cycling & riding a bicycle"

9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
"He is riding a bicycle" oraz "He is cycling" są tłumaczone na polski "On jedzie na rowerze". Mam wrażenie, że w ćwiczeniu dopasowywania obrazka do zwrotu (treści) nie uczę się zwrotu w języku angielskim tylko zapamiętuję dopasowanie do obrazka.
Dotyczy tematu Kocham sport.
R
rbadowski

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Obywda słówka możemy przetłumaczyć jako "jedzie na rowerze". W razie trudności w rozróżnieniu elementów po dodaniu do powtóek, zawsze można sobie takie hasło oznaczyć notatką, wtedy wszystko powinno być jasne:)
Pozdrawiam:)
milena.u
mlesniewska1 - W języku polskim też mamy przecież często wymienne sformułowania. Np. On żegluje albo On pływa na żaglówce.
Co do dopasowywania do obrazka to jest to niestety bardzo często problem ludzkiej podświadomości. Dlatego warto uczyć się z różnych źródeł.
- 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.