Witam, jak napisać swój codzienny obowiązek w pracy.
Robię instrukcje lub inaczej tworzę je zgodnie z pozwoleniem.
" I do all instructions..? Będzie ok?
Witam, jak napisać swój codzienny obowiązek w pracy.
Robię instrukcje lub inaczej tworzę je zgodnie z pozwoleniem.
" I do all instructions..? Będzie ok?
Zależy co chcesz dokładnie powiedzieć ;-) Samo wyrażenie "codzienny obowiązek" można przetłumaczyć na "daily duty", w liczbie mnogiej będą to "duties". Jeżeli chcesz podkreślić, że są to obowiązki zawodowe, to możliwe jest użycie wyrażenia "professional duties". Wymieniając swoje zadania możesz użyć sformułowania: "My (professional) duties include (e.g. supervising...)". Jeśli chcesz wyrazić, że robisz wszystko zgodnie z zaleceniami, to możesz powiedzieć "I follow all the instructions".
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.