A) Pierwsze zdanie jest poprawne, drugie nie. "City" to rzeczownik policzalnym, więc przed określającym go przymiotnikiem wstawimy przedimek.
B) Zdanie bez przedimka wskazuje przeznaczenie obiektu. Chcąc powiedzieć, że studiujesz na uniwersytecie (czyli wskazujesz, że ta instytucja spełnia swoje zadanie, bo dostarcza edukacji) nie zastosujesz przedimka ("I study at university"). Rodzimi użytkownicy języka angielskiego najczęściej podają nazwę uniwersytetu, na którym studiują (wówczas również pomija się przedimek) np. I study at Oxford University. Można się również spotkać ze stosowaniem przedimka określonego (zaznaczając, że chodzi o konkretny uniwersytet) "the" ("I study at the university"). Przedimka nieokreślonego "a" użyjemy, gdy nie odnosimy się do przeznaczenia uniwersytetu jako instytucji, np. pracujemy tam, a nie studiujemy ("I work at a university").
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.