The train... Ten pociąg... czy to jest poprawne ?
9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
Zdanie:
The train crosses all of Europe.
Jest tłumaczone jako:
Ten pociąg przemierza całą Europę.
Według mnie w zdaniu angielskim powinno być This train..., czyli Ten pociąg...
The train jest dla mnie pociągiem, o którym już mówiliśmy, został wcześniej wskazany, ale nie musi to być konkretnie "ten" pociąg.
Zdanie:
The train crosses all of Europe.
Jest tłumaczone jako:
Ten pociąg przemierza całą Europę.
Według mnie w zdaniu angielskim powinno być This train..., czyli Ten pociąg...
The train jest dla mnie pociągiem, o którym już mówiliśmy, został wcześniej wskazany, ale nie musi to być konkretnie "ten" pociąg.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.