ZALOGUJ SIĘ

The train... Ten pociąg... czy to jest poprawne ?

9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
Zdanie:
The train crosses all of Europe.
Jest tłumaczone jako:
Ten pociąg przemierza całą Europę.
Według mnie w zdaniu angielskim powinno być This train..., czyli Ten pociąg...
The train jest dla mnie pociągiem, o którym już mówiliśmy, został wcześniej wskazany, ale nie musi to być konkretnie "ten" pociąg.
A
atusia73

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Według mnie jest poprawne.
dptasz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Jeżeli użyjesz "the" to jest to ten najważniejszy dla Ciebie, w tym przypadku pociąg, słowo THE jest podkreśleniem ważności, jest to ładnie ujęte w jednej z lekcji, o ile pamiętam na poziomie A2. Możesz podkreślić ważność danej rzeczy na przykład w opowiadaniu czy innej rozmowie słowem the.Słowo This bardziej pasowało by do sytuacji kiedy byś stał na stacji i ktoś pokazał by Ci na jeden z wielu pociągów.A tłumaczenie masz bardzo dosłowne.Pozdro
adamdor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki