Konstrukcja "would spend" w tym kontekście służy do odniesienia się do wydarzeń przyszłych, które miały się zdarzyć w przeszłości. Spójrzmy jak to zdanie mogłoby wyglądać w czasie teraźniejszym:
It is 2000. I arrive in Warsaw where I will spend eight years of my life. = Jest rok 2000. Przyjeżdzam do Warszawy, gdzie spędzę osiem lat mojego życia.
Odnosząc się do tych wydarzeń w przeszłości musimy się "cofnąć", a wówczas "will" (które nawiązuje do przyszłości) zamienia się w "would".
In 2000 I arrived in Warsaw where I would spend eight years of my life. = W 2000 roku przyjechałem do Warszawy gdzie miałem spędzić osiem lat swojego życia.
Więcej na ten temat znajdziesz w poniższej notatce gramatycznej:
https://www.etutor.pl/lessons/en/c1/50/1/17604
W razie dalszych wątpliwości pytaj śmiało ;-)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.