Z | zefir |
Zaimki wspominane w poprzedniej notatce mogą przyjmować rolę podmiotu lub dopełnienia w zdaniu; mogą również zachowywać się jako spójniki łączące dwa zdania składowe. Przeanalizuj poniższe przykłady:
Whoever it was must have been scared off. = Ktokolwiek to był, musiał zostać odstraszony. (podmiot)
I'll take whoever wants to go. = Zabiorę kogokolwiek kto chce iść. (dopełnienie)
The monument must be saved, whatever the cost. = Pomnik musi być uratowany, bez względu na koszty. (spójnik)
I have to finish, however long it takes. = Muszę skończyć, jakkolwiek długo to zajmie. (spójnik)
They want to move to Central City, wherever that is. = Oni chcą przeprowadzić się do Central City, gdziekolwiek to jest. (spójnik)
Jeśli chcesz podkreślić, że nie jesteś czegoś pewien albo czegoś nie wiesz, możesz użyć may w zdaniu z omawianymi zaimkami. Spójrz:
She said she met a famous actor called John Brown, whoever he may be. = Ona powiedziała, że spotkała sławnego aktora Johna Browna, kimkolwiek on może być.
They've just called me from Derry, wherever that may be. = Właśnie zadzwonili do mnie z Derry, gdziekolwiek to może być.
W wyrażeniach jak whatever his problems are, whatever jest dopełnieniem czasownika to be i możliwe jest opuszczenie czasownika w zdaniu:
Whatever his problems, he should treat you better. = Jakiekolwiek ma problemy, powinien traktować cię lepiej.
Djurdjica |
askawska - "...kimkolwiek on miał by nie być" to pleonazm lub tautologia.
Poprawniej: "kimkolwiek on miałby być" lub "kim by nie był". To drugie znacznie gorsze i niektórzy mówią, że to rusycyzm. :) - 9 lat temu zmieniany: 9 lat temu |
+1 |
zefir - chodziło mi głownie o to ,że jeśli to nie jest mowa niezależna tylko zależna to jest błąd bo powinno być had met.
może nie można być tak skrupulatnym.;) - 9 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
askawska |
zaz2013 - W mowie potocznej mogłoby być Past Simple, gdyby był jakiś odnośnik czasowy, informujący o tym, kiedy to miało miejsce. Tu akurat nie ma, więc można by sądzić, że spotkała go w momencie, gdy to mówiła, a nie wcześniej. Dlatego lepiej jest użyć Past Perfect.
-
9 lat temu
|
+1 |
askawska - Jeszcze było coś o dystansowaniu się do cytowanej wypowiedzi - tu właśnie pasowałoby jak ulał, więc też jestem za Past Perfect.
-
9 lat temu
|
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.