ZALOGUJ SIĘ

chop vs cut

15 lat temu
Kiedy używamy chop a kiedy cut, a moze zamiennie?
E-tutor podaje np. "I'm cutting onions." co mnie zdziwiło bo pierwsze słówko które przyszło mi na myśl to chop.
(o ile dobrze pamiętam to chop to kroić jedzenie na małe kawałki)
Ajdija

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Dla mnie zdanie "I'm cutting onions" brzmi też co najmniej dziwnie... Zgadzam się z tobą, że 'chop' znaczy 'kroić coś na małe kawałki' albo lepiej 'siekać'. Widziałem na pewno w jakiejś książce zdanie o siekaniu cebuli i z całą pewnością użyto tam czasownika 'chop'. Natomiast 'cut' to po prostu 'ciąć'
A
ArchiCzerwin

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Przecież cebulę można kroić na różne sposoby :).

"Chop" zwykle oznacza siekać na drobne kawałki.

"Cut" oznacza w tym kontekście kroić.

Porównaj:
http://www.google.com/images?q=chopping+onions
http://www.google.com/images?q=cutting+onions
Z
zolty
15 lat temuzmieniany: 15 lat temu
Ajdija - ;) no fakt!
+ ciekawy sposób na porównanie
- 15 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.