ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w tym ćwiczeniu użycie 'agree to' zostało uznane za błąd?

9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
"The committee agreed to the proposed solution.
Prawidłowa odpowiedź: on "

W poprzedzającej to ćwiczenie notatce gramatycznej zawarte są kolokacje:
agree on (sth) zgodzić się na coś
agree to (sth) zgodzić się na coś.

Byłabym wdzięczna za wyjaśnienie różnic i podanie w jakiej sytuacji każdego z powyższych należy używać?
hsadowska

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Witam,
Między 'agree to' i 'agree on' jest różnica w znaczeniu. Kiedy dwie lub więcej osób zgadza się ze sobą, ma taką samą opinię na dyskutowany temat, wtedy stosujemy 'they agreed on sth'. Kiedy zgadzamy się na zrobienie czegoś o co zostaliśmy poproszeni, wtedy stosujemy 'they agreed to sth'. Jest jeszcze forma 'agree with sth/sb' co oznacza, że zgadzamy się lub nie z czyimś punktem widzenia np. 'I agree with this answer / with you itp'. W powyższym ćwiczeniu zdanie należy rozumieć w ten sposób, że komisja (czy jakieś gremium) zgodziła się z zaproponowanym rozwiązaniem, które było wynikiem wspólnej dyskusji na temat jakiegoś problemu.
D
Dantes79
hsadowska - Dzięki za wyjaśnienie tej kwestii - 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wyrażenie agree on (something) jest stosowane w kontekście podejmowania decyzji (np. podczas debaty), rozwiązania jakieś kwestii. Oznacza, że osoby które coś postanawiają są zgodne, np.:

The committee agreed to the proposed solution. (= Komisja zgodziła się na zaproponowane rozwiązanie).
W tym przypadku wszyscy członkowie komisji, podejmując decyzję, byli zgodni co do tego, że omawiany przez nich problem powinien być rozwiązany w zaproponowany przez kogoś sposób. Innymi słowy, wspólnie podjęli decyzję.

Wyrażenie agree to (something/do something) odnosi się do przychylenia się do jakieś prośby, spełnienia żądania. Konstrukcji tej użuwamy, gdy chcemy wyrazić że zgadzamy się na coś (tak jakbyśmy chcieli odpowiedzieć 'tak, zgadzam się" albo "okej, zgoda"), np.:

She agreed to his proposal (= Zgodziła się na jego propozycję / Przyjęła jego oświadczyny).
I agreed to clean my room (= Zgodziłam się posprzątać mój pokój - bo np. mama mnie o to poprosiła).

W razie jakicholwiek wątpliwości, służymy pomocą ;-)
kasia.szczep
9 lat temuzmieniany: 9 lat temu
hsadowska - Wielkie dzięki za szczegółowe wyjaśnienie - teraz wszystko jest jasne dla mnie.
- 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.