ZALOGUJ SIĘ

Mam watpliwości, czy opisana w poniższym zdaniu sytuacja mozemy zaliczyć do zdarzeń przeszłych i użyć wyłącznie czasu past simple

9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
"I'm sorry, what did you say? = Przepraszam, co powiedziałeś? (a nie: I'm sorry, what have you said?) - mamy na myśli coś, co stało się chwilę temu"
Zgodnie z wcześniejsym opisem:
"...present perfect, jak wskazuje jego nazwa, jest czasem teraźniejszym. Używamy go do wyrażenia obecnego stanu, który jest rezultatem wydarzenia w przeszłości. Nie ma znaczenia kiedy dane wydarzenie miało miejsce. Ważny jest jego ."

Obecny stan: nie mamy pojęcia co powiedział rozmówca przed chwilą
skutek i związek z teraźniejszością : nie wiemy co odpowiedzieć naszemu rozmówcy.
hsadowska

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Mimo, że 'niedosłyszenie' wpływa na teraźniejszość i logika może podpowiadać zastosowanie czasu Present Perfect czynność mówienia została zakończona, dlatego użyjemy czasu Past Simple - "What did you say?" (= Co powiedziałeś? - rozmówca skończył mówić).

Warto zapamiętać, że typu zwroty są stosowane w mowie potocznej (jak np. "Why do you ask?") i nie w każdym przypadku można je podpiąć ściśle pod konkretną regułę gramatyczną.

Pozdrawiam ;-)
kasia.szczep
9 lat temuzmieniany: 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.