This stain won't come off. (Ta plama nie chce zejść.)
dlaczego zdanie jest w future simple?
Czy poprawne byłoby takie zdanie ( z zachowaniem tego samego znaczenia):
This stain is not about to come off.
This stain won't come off. (Ta plama nie chce zejść.)
dlaczego zdanie jest w future simple?
Czy poprawne byłoby takie zdanie ( z zachowaniem tego samego znaczenia):
This stain is not about to come off.
Zaproponowana przez Ciebie wersja zdania nie jest poprawna. Czasu Future Simple używa się czasami w sytuacjach, kiedy ktoś lub coś nie chce czegoś zrobić, mimo naszych starań. Podobny przykład:
This car won't start. = Ten samochód nie chce zapalić.
Po angielsku jest trochę inaczej niż po polsku; nie można wszystkiego tak dosłownie tłumaczyć. Anglicy po prostu używają Future Simple w takiej sytuacji.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.